Печатник-запорожец Вербицкий и печатник-магистр Соболь


Трудно сказать этим, или неким частным конфликтом объясняется его враждебность к казаку - православного печатника. Неудачная поездка Вербицкого в Острог не была первой, поскольку ранее Вербицкий приобрел материалы, которые прежде принадлежали острожской и дерманской типографиям. Уже в первом издании Т. Вербицкого, датированном 27 августа 1625 г. Часослове - обнаружены отпечатки федоровской московской заставки и двух заставок из виленского Часовника Петра Мстиславця, которые употреблялись позже Острізькою типографией 64, а также стрятинських инициалов. Интересная форта (обрамление титульной страницы) - при кажущейся симметрии левая и правая полосы составленные из различных орнаментальных мотивов 65. Предисловие обращена к митрополита Иова Борецкого с просьбой защитить издателя от недоброжелателей. Завершают книгу "тропари и кондаки роським святым". Размещение в книжке этих песнопений в честь князей Владимира, Бориса, Глеба, митрополитов Петра, Алексея, свидетельствовало о ориентацию Вербицкого на старокиевский традиции украинской православной церкви.

Через восемь месяцев после первого издания, в мае 1626 г., возникла потребность в новом издании этой книги. На то время на складе типографии оставалась часть экземпляров Часослов 1625 г. - этим можно объяснить наличие экземпляров с листами с обоих изданий.

Долго Часослов считали единственной книгой, что ее напечатал Вербицкий в Киеве (двумя изданиями). Однако недавно В.Я. Фрис обнаружила в НБУВ в составе рукописного конволюта из сборника Церковно-археологического музея Киевской духовной академии фрагмент Букваря, напечатанного Вербицким 1627 г. в Киеве. Он, как и ряд других ранних букварей, включал образцы склонение, акровірш, адресованные детям и их родителям тексты для чтения под общим заголовком "О мудрости вкратцЂ собранная поученіа" (с библейских книг притч Соломоновых и Иисуса Сіраха, посланий апостола Павла к ефесянам). На последней странице "Число церковноє" - перечень кириллических обозначений цифр
Наконец, в библиотеке Харьковского университета нам удалось обнаружить Псалтырь, что увидел свет в типографии Тимофея Александровича Вербицкого 13 августа 1628 г. 67

Открывает книгу форта с той же доске, что и в обоих Часословах, на арк. 2 нн. есть гравюра мастера ЛМ "царь Давид" с датой 1628 - копия гравюры с лаврского Гуслей 1624 г., что ее выполнил, возможно, тот самый гравер 68. Среди украшений - заставки Петра Мстиславця с Часовника 1574 г., а также многочисленные инициалы, в частности отпечатки с рохманівських досок, близкие копии стрятинських (которые перешли к Лавры) и львовских инициалов ("П" из "Книги о воспитанії чад").

После издания Гуслей Т. Вербицкий, видимо, был вынужден вернуться работать при Лавре: руководство отправило впоследствии способного печатника в Валахии, где он организовал типографию в г. Кимполунзі 69. В предисловии первой напечатанной здесь книги - Требника 1635 г. - отмечено, что митрополит Петр Могила послал хозяину Валахии Матеєві Басарабу "печатньу цЂлосъвръшенну пятовидных писмен, такожде и искусна топографа c ней вкупе Тимофеа именем c прочими" 70. В конце книги сказано, что напечатал ее Вербицкий; "словосоставителем" при нем был Иван Глібкович, автор второй предисловия к Требника. В издании использованы форта, две заставки, ряд инициалов из киевских изданий Вербицкого. Вероятно, впоследствии Тимофей Вербицкий привез часть тиража в Украину.

1  2  3  4  5  

Другие статьи по теме:

- Оценивание параметров модели методом наименьших квадратов
- Закарпатская Украина
- Епископские типографии в Стрятине и Крылосе
- Оптовая и розничная торговля, ресторанное хозяйство
- Процедура программирования
 
Американский миллиардер и инвестор Уоррен Баффет, который хочет инвестировать в такие страны, как Китай, Бразилия и Индия, уверен, что мировая экономика в ближайший год «значительно» вырастет, сообщают «Вести».
Место доллара в мировой экономике в будущем должна сменить не одна, а целая корзина национальных валют, считает глава отдела мировой экономики Китайского института международных проблем Цзян Чуньюэ.
В Брюсселе завершается двухдневный саммит Европейского Союза. Дискуссия по повестке дня состоялась накануне. А 25 марта главы государств и правительств стран ЕС должны доработать и принять соответствующие постановления.