МИР РУКОПИСНОЙ КНИЖНОСТИ


Парафразом присказки о том, что "к гетманской булавы надо доброй председателя" Климентий Зиновіїв подобно характеризовал требования к канцелярских писаря:

"Писарськоє дело, хотя то не цепом махать,

да голову горш цепа тяжело временем вертать

(...) И часто можешь писарь так поработать,

же, притрапляєт две ночи не поспать.

U к писарства, хоть не надо булавы,

столько же, єднак, потребность доброй председателя" 51 .

Как и ранее, мотивы переписывание книг были разными. Книги переписывались для собственных нужд или для пожертвования до определенного храма. С другой стороны, состоятельные люди заказывали переписчикам изготовление книг для своего потребления или, еще чаще, для вклада в храм. Наконец, квалифицированные мастера брались за переписывание книг с целью продажи. Изготовление на продажу не фиксировалось в записях писцов, очевидно потому, что милой Богу делом считалась пожертвование книг церквам, а не торговля ими. Наверное, неслучайно в записях продажу-покупку книг часто называли "отміною".
Именно при изготовлении книг на продажу, в какой степени и при "серийном" изготовлении их для заказчиков, можно говорить о нечто подобное к издательской деятельности. Впрочем, также и индивидуальным переписчикам часто приходилось заниматься тем, что обычно делают книгоиздатели: подбирать тексты, выбирать из различных вариантов лучше, осуществлять редактирование и сверку. В условиях децентрализованости книгописания, при отсутствии ячеек, регламентирующих содержание, язык, стиль, образцы оформления, новые языковые явления и палеографические особенности все же быстро распространялись по всей Украине. По сути, происходило коллективное редактирование текстов в результате взаимовлияний и взаємонаслідувань в среде рассеянных по городам и весям переписчиков. Такое взаимопроникновении инноваций было уже в XI-XIII ст., было и позже. Например, упоминавшиеся выше нотолінійні Ірмолої, появившись в конце XVI в.вскоре распространились во всех концах Украины, причем, несмотря на региональные различия мелодий, текстов, оформление, утвердились и стали популярными также определенные особенности, общие для всех земель. Понятие "киевского напіву" стало за пределами Украины представить именно общие черты співацьких рукописей 52. Как установил тот же Ю.П. Ясиновский, белорусские песнопения сосредоточены преимущественно в Ірмолоях из Белоруссии, а в рукописных книгах из Украины почти не встречаются 53. На примере других жанров рукописей также можно было бы проследить, как на украинских землях во многих отношениях формировался, выражаясь по-современному, совместное информационное пространство. Достижения культуры регионов обогащали общеукраинскую культуру, не нарушая інтеґраційних процессов в культуре всей Украины.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  

Другие статьи по теме:

- Процедуры бюджетирования
- Оценивание параметров модели методом максимального правдоподобия
- Модели украинской государственности во время революции
- Политика Румынии в отношении Северной Буковины в годы Первой мировой войны
- Киевская земля
 
Американский миллиардер и инвестор Уоррен Баффет, который хочет инвестировать в такие страны, как Китай, Бразилия и Индия, уверен, что мировая экономика в ближайший год «значительно» вырастет, сообщают «Вести».
Место доллара в мировой экономике в будущем должна сменить не одна, а целая корзина национальных валют, считает глава отдела мировой экономики Китайского института международных проблем Цзян Чуньюэ.
В Брюсселе завершается двухдневный саммит Европейского Союза. Дискуссия по повестке дня состоялась накануне. А 25 марта главы государств и правительств стран ЕС должны доработать и принять соответствующие постановления.