Киевское лаврское книгопечатание 30-40 гг. xvii ст.


По свидетельству Павла Алеппского, в Лавре печатались "образы на больших листах" 122. В 1637 г. Афанасий Филиппович повез в Москву "образ бумажный" куп'ятицької иконы Богородицы, "который в том году первый раз из печати киевского издана" 123. Однако лишь некоторые из сохранившихся станковых дереворитов можно предположительно связывать с киевской типографией 124.

Ряд издательских замыслов лаврской типографии не удалось осуществить. В "Літосі" сказано, что остались ненадрукованими проповеди Кирилла Туровского, Кипріяна и Григория Цамблаків. По словам Дмитрия Туптало-Ростовского, Петр Могила получил с Афона "Метафрази" (Симеона Метафраста толкование житий) и намеревался напечатать их перевод. Михаил Сльозка вспоминал о подготовке в лаврской типографии нового издания Библии 125. Проверку текста осуществлял Лаврентий Зизаний, а после его смерти - Кирилл Иванович []. Об этом стало известно из записи последнего: "Лаврентий Зизаний умер в Корцу, зкориґовавши Библию с грецкою Даниила, а остаток я 1640 года в Печерской" 126. Библию было задумано как иллюстрированное издание, вероятно меньшего формата от острізької; гравер Илья в 1645-1649 гг. изготовил для нее бл. 150 иллюстраций; а иллюстрации к Апокалісису выполнил в 1646-1661 гг. монах Прокопий 127.

Смерть митрополита Петра Могилы 1 января 1647 г. не внесла существенных изменений в издательскую программу типографии. 9 апреля 1647 г. напечатано панегирик слушателя философии Иосифа Калимона на уважение Петра Могилы в связи с его похоронами. С датой 18 января 1648 г. вышла Триодь постная, которая повторяла текст (в том и переводные синаксаре) изданий 1627 и 1640 гг. Сохранился напечатан 1647-1649 гг. бланк грамоты, что подтверждала посещение прочанином Лавры 128.

Очевидно, такого типа книг было гораздо больше, но случайно сохранились лишь некоторые из них. Показательное для позиции руководства лаврской типографии опубликования 1648 г. - вероятно, уже в первые дни национально-освободительной войны - текста драматических декламацій, что их выполнили студенты курса риторики 1 мая 1648 г. Здесь воспевались заслуги князя Яремы Вишневецкого и его предков (Maiores... principum Korybut Wiszniewieciorum in suo nepote... redivivi ab auditoribus eloquentiae in collegio Mohilaneo Kioviensi comice cum eorum gestibus memorabilibus celebrati Anno Domini 1648 Maii die 1) 129. Своего времени и митрополит Петр Могила в предисловии к публикации одной из своих проповедей напоминал о православии предков князя Яремы и призвал его по крайней мере не принуждать к католичества своих подданных 130. В таком же духе и в новом панегирике речь шла о верность православной церкви предков Яремы Вишневецкого, их заслуги в борьбе христианских государств с турками и татарами. Насколько безосновательными были надежды авторов и издателей панегирика, показали события ближайших дней.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  

Другие статьи по теме:

- Предмет и задачи курса Экономика предприятия
- Особенности аграрного развития
- Фондовые торги в США
- Предпринимательство: технология и стратегия
- Типы и структура корпораций в экономической деятельности международного уровня
 
Американский миллиардер и инвестор Уоррен Баффет, который хочет инвестировать в такие страны, как Китай, Бразилия и Индия, уверен, что мировая экономика в ближайший год «значительно» вырастет, сообщают «Вести».
Место доллара в мировой экономике в будущем должна сменить не одна, а целая корзина национальных валют, считает глава отдела мировой экономики Китайского института международных проблем Цзян Чуньюэ.
В Брюсселе завершается двухдневный саммит Европейского Союза. Дискуссия по повестке дня состоялась накануне. А 25 марта главы государств и правительств стран ЕС должны доработать и принять соответствующие постановления.