Издания второй половины xvii- xviii ст.


Из сказанного видно, почему издание книг для школьного обучения, букварей, а также "школьных часовничків и псалтирок" считалось исключительно важной задачей всех украинских издательских центров. Подобно тому, как Ґутенберґ, кроме Библий, издал пособие по латинской грамоты Доната и Псалтырь, так и Иван Федоров еще перед Библией издал два буквари и Псалтырь с Часословом. Этим путем пошли и следующие издатели и печатники, публикуя рядом с большими друками небольшие дешевые учебные книжечки, прежде всего буквари. До наших дней дошла только часть (и то, надо полагать, меньше) букварей, которые вышли в свет. Архив братской типографии фиксирует несколько букварей, экземпляры которых не сохранились, - но от других типографий архивов нет или они очень фрагментарны. Некоторые буквари случайно сохранились за рубежом - киевский 1646 г. в городе оломоуц (Чехия), львовский латинский 1748 г. - в Бухаресте, киевский 1764 г. - в Праге, львовский польский 1599 г. -в Софии (З.И., 1634, 2319, 48). Ясно, что это чистая случайность, тем показовіша, что тиражи букварей нередко бывали больше, чем других книг. Несмотря на явную неполноту информации о печати букварей, видно, что выдавались они часто и различными типографиями. Так, по некоторым данным, в 1698 году различные буквари издан в Киеве (датированный примерно 1697-8 г.), Львове, Уневе, 1760 г. в Киеве, Чернигове, Почаеве, 1765 г. в Чернигове, Почаеве и в крепости св. Єлисавети "гражданским" шрифтом (З.И., 725, 2134, 2135, 2361, 2362). Букварь 1760 г. выдано Киево-Печерской лаврой тиражом 2000 экземпляров по поручению лубенского полковника для обучения казацких детей "в общею всего малороссійскаго пользу отечества"
Уже в конце XVII - начале XVIII в. издание букварей достигли огромных, как на то время тиражей. Если львовский букварь 1662 г. имел тираж 600 экземпляров, а букварь 1692 г. - 1987, то буквари 1698-1722 г. - уже по 5900-7000 экземпляров. Только за 22 года (с 1698 в 1720 гг.) выдано 24900 экземпляров букварей, то есть примерно столько же, сколько составил общий тираж всех других изданий за эти годы. К тому же торговля букварями шла живее, чем другими книгами: например, в 1738-1740 гг. продано 643 экземпляры букварей. Большой спрос был и на другие книги, которыми пользовались тогда в школах.

Конечно, при сохранении общей композиции и содержания, между начальными учебными пособиями были и разницы 74. Так, в старейшем київськму Буквари тексты для чтения имеют заголовок "В премудрости" 75. Букварь, напечатанный наследниками Слезки с датой 1668 г. (З.И., 444), содержал Сказание Чорноризця Храбра о создании Константином Кириллом Философом славянской азбуки - вероятно, взято не с острізького першодруку 1580 г., а из некоего позже переиздание. Буквари, напечатанные Львовским братством в 1671, 1690, 1692, 1710 гг., содержали в конце молитвы на греческом языке, но кириллическими ("русскими") буквами - "для цвічення детей" в этом языке. 1669 г. в Трнаве (Словакия) было перепечатано одно из львовских изданий Букваря (1671 г.,1691 г. или другое, тождественное с ними) 76 для распространения на Закарпатье. Единственное отличие - приложение "и сына" в Символе веры, поскольку книга издана по инициативе и на средства Иосифа где Камеліса, апостольского викария Мукачевской епархии для распространения католицизма восточного обряда.

По инициативе позже епископа мукачевского Ивана Брадача 1770 г. в венской типографии Йозефа Курцбека напечатано Букварь (на основании текста киевского Букваря 1751 p.) 77 и "Соборник церковных молений". Однако церковный цензор, крижевацький епископ Василий Божичкович обнаружил в Букваре места, несогласные с католическим вероучением, а в "Соборнику" тоже неприемлемы тогда для католиков упоминания о киевских православных митрополитов Петра и Алексея и молитву за афонских монахов. Тираж обеих книг конфисковано и уничтожено 78. Конечно, следствием этого было то, что на Закарпатье и дальше пользовались букварями православных и униатских типографий. Современники утверждали, что практиковалась замена в привезенных из-за границы букварям титульных листов на титульные листы типографии Курцбека 79.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  

Другие статьи по теме:

- Отсрочка погашения займа
- Внешняя среда хозяйствования.
- Государственный долг
- Внутренний государственный кредит
- Объективная необходимость использования государственного кредита
 
Американский миллиардер и инвестор Уоррен Баффет, который хочет инвестировать в такие страны, как Китай, Бразилия и Индия, уверен, что мировая экономика в ближайший год «значительно» вырастет, сообщают «Вести».
Место доллара в мировой экономике в будущем должна сменить не одна, а целая корзина национальных валют, считает глава отдела мировой экономики Китайского института международных проблем Цзян Чуньюэ.
В Брюсселе завершается двухдневный саммит Европейского Союза. Дискуссия по повестке дня состоялась накануне. А 25 марта главы государств и правительств стран ЕС должны доработать и принять соответствующие постановления.