Издания второй половины xvii- xviii ст.


Важную роль в оформлении книги и дальше играли заставки - орнаментальные композиции, что помещались перед началом разделов. Сначала в заставках были очень распространены орнаментальные мотивы, взятые из западных ренессансных инициалов, впрочем, в некоторых заставках исследователи видят присущ украинской рукописной книге растительный орнамент, в котором традиции народного искусства сочетаются с элементами западного ренессансного декора. Во второй половине XVII и в XVIII в. любимыми становятся заставки, где в растительную композицию включены изображения Иисуса Христа, Богородицы, святых или целые сценки: праздники, изображения обрядов в Требнике. Меньшую роль в оформлении книг играли конечности, орнаментальные композиции которых часто заимствованные из изданий типографий других стран.

Характерной чертой украинской печатной книги была насыщенность ее сюжетными иллюстрациями. В частности, с многочисленными иллюстрациями выдавались Евангелия, Триоди и некоторые другие богослужебные книги. Иллюстрации для них проектировали маляры ("ізобразителі"), некоторые из которых были иконописцами 71.

Поэтому в ряде случаев в гравюрах заметно влияние тогдашнего украинского иконного живописи. С другой стороны, часто за образцы правили гравюры западных ренессансных и барочных мастеров. Но ни маляры, которые проектировали иллюстрации, ни граверы-дереворитники, которые их выполняли, не ограничивались копированием чужих оригиналов, а творчески их переделывали. Преимущественно, хотя не всегда им удавалось добиться гармоничного сочетания различных по происхождению элементов оформления, иногда даже довольно разностилевых.

Образцами высокого искусства стали в середине XVII в. труда гравера Ильи, в конце века Никодима Зубрицкого и Дионисия Сенкевича. Отдельные издания иллюстрировались также и гравюрами на меди. Иногда мідерити изготавливались только для части тиража. Наивысшие достижения искусства оформления книги металогравюрою связанные с именами мастеров, которые работали для Киевской лавры в конце XVII - середине XVIII в. - Леонтия и Александра Тарасевичей, Иннокентия Щирском, Григория Левицкого 72.

Поскольку до многих богослужебных изданий, как и раньше, добавлялись посвящения покровителям, меценатам, церковным иерархам, то важным элементом оформления оставались гербы этих лиц, которые часто сопровождались соответствующими стихами. Красота шрифтов, бережно добрані орнаменты, искусно выполненные иллюстративные гравюры, - все это составные части того искусства книги, которое гармонировало с задачами литургической книги.

Начальное образование, филология, естественные знания. Для церковно-образовательных деятелей конца XVI - первой половины XVIII вв., как и для тогдашних издателей и печатников, все книги были образовательными в самом широком смысле слова, все служили духовному просвещению, усвоению людьми христианского вероучения и связанных с ним моральных принципов. Анализируя тематику древнего книгоиздания, исследователи часто различают друки светского назначения и религиозные, в частности богослужебные. К первых, в числе других, причисляют буквари ("граматки", "граматички", позже "граматки"), ко вторым - Часослови и Псалтыри. Но такое деление очень условно: буквари содержали, после букв, слогов и образцов склонение, также молитвы, часто и отрывки из богословских и катехитических текстов. С другой стороны, Часослов и Псалтырь долго оставались обязательными пособиями для чтения и письма. Также и грамматика не считалась светской книжкой: это была наука об Слово-Логос, логика грамматики воспринималась как символ определенного Божьей мудростью порядке, грамматическое знания ценилось как путь ко всем наукам, вплоть до самой главной - богословії.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  

Другие статьи по теме:

- Особенности аграрного развития
- Промышленный переворот
- Потенциал предприятия: формирование и оценка
- Производственная и общая структура управления предприятием
- Указанные объемы долговых обязательств
 
Американский миллиардер и инвестор Уоррен Баффет, который хочет инвестировать в такие страны, как Китай, Бразилия и Индия, уверен, что мировая экономика в ближайший год «значительно» вырастет, сообщают «Вести».
Место доллара в мировой экономике в будущем должна сменить не одна, а целая корзина национальных валют, считает глава отдела мировой экономики Китайского института международных проблем Цзян Чуньюэ.
В Брюсселе завершается двухдневный саммит Европейского Союза. Дискуссия по повестке дня состоялась накануне. А 25 марта главы государств и правительств стран ЕС должны доработать и принять соответствующие постановления.