Францишак Скорина и его последователи


Многие авторы считали, что для издания книг Скорина должен был иметь в Праге собственную типографию 78. Но доктор-издатель мог пользоваться услугами одного из чешских типографий. В Праге в то время печатали не только латинским шрифтом двух вариантов (готическим и антиквою), но и еврейским. Именно 1518 г. здесь мастерски напечатана первая часть Библии (Пятикнижия) гебрайский языке 79. Хоть Прага была древним центром книгопечатания, в то время не существовало чешских изданий с таким высокохудожественным ренессансным оформлением, как в друках Францішака Скорины 80. Возможно, однако, что Библию печатал чешский мастер Павел Северин, который как раз после 1520 г. начал издавать книги в новом стиле, обозначенном Ренессансом 81. Надо полагать, что именно на основании указаний Скорины один из пражских мастеров изготовил кириллический шрифт, отличный от шрифта предыдущих четырех кириллических типографий. Книжки украшают многочисленные фигурные гравюры, заставки, концовки, а также - вещь небывалая перед тем и после того - портреты самого издателя.

Так, только в Библии есть 45 гравюр, выполненных, как полагают, чешскими мастерами, что творили под влиянием немецкого искусства 82. Для своих учеников Скорина приобрел немало готовых досок, которые в конце XV - начале XVI в. употреблялись в типографиях Чехии, Германии и других стран.

Интересно, что изображение дома на 133-м листе Третьей книги царств напоминает дом краковской Бурсы нищих 83. По завещанию ее основателя, воспитанника Пражского университета Иоганна Иснера, до бурсы имели принимать, прежде всего, студентов "из Руси и Литвы". Возможно, Скорина в свое время жил в этой бурсе, а затем воспроизвел ее из памяти, чтобы предоставить реальные черты иллюстрации на темы ветхозаветной истории. Сходство рисунка с домом бурсы подтверждает предположение некоторых исследователей, что сам Скорина принимал участие в иллюстрировании своих изданий.

Францішак Скорина продолжил издательскую деятельность в Вильнюсе "в дома почтивого мужа Якуба Бабича старейшего бурмистра славного и великого места виленскаго". Здесь в марте 1525 г. отпечатанные Апостол формата восьмерки, а без обозначения года издания - "Малая подорожная книга" еще меньшего формата в 12-ту долю листа. Долго считали Апостол первым вич енським изданием, как только А.С. Зьорнова на основании состояния гравюр сделала вывод, что "Малая подорожная книга" напечатана ранее 84. Это блестяще подтвердилось после обнаружения в Королевской библиотеке Дании в Копенгагене экземпляра книги с пасхальными таблицами на 1523-1543 гг. Вероятнее всего, "Малая подорожная книга" вышла примерно в середине 1522 г. 85.

"Книжка" делится на Псалтырь, Часослов, 17 акафистів и канонов, "Шестодневець" со службами на все дни недели, святцы с пасхалии. Каждая из 21 части имеет отдельные исходные данные и отдельную пагінацію, а некоторые из них - и отдельные титульные листы. Между частями есть значительные различия в оформлении, которые могут свидетельствовать, что работали над ними различные печатники. Поэтому Є.Л.Немировський предлагает считать упомянутые части отдельными изданиями 86.

Но название "Малая подорожная книга" относится ко всем частям, что видно из общей предисловия, которая начинается словами: "В сеи малой подорожной книжце кратце описать положение:суть..." Форма "в книжце" - местный падеж от "книжка", однако российские библиографы XIX ст., которые недостаточно знали белорусский язык, безосновательно реконструировали форму "книжица". За ними также по аналогии с Острізькою "Книжицею" 1598 года пошли и последующие исследователи. В одной из публикаций предисловий и післямов Ф. Скорины ошибочный вариант внедрена также в текст первой строки предисловия. Только в последние годы восстановлено форму, свойственную белорусском языке 87.

1  2  3  4  5  6  7  

Другие статьи по теме:

- Основной вопрос, который обсуждали присутствующие
- Епископские типографии в Стрятине и Крылосе
- Государственный долг Украины вырос 2010 года на 36,4% - до 54289000000 долл.
- Поселения зарубинецкой культуры
- Генезис институтов рыночной экономической системы
 
Американский миллиардер и инвестор Уоррен Баффет, который хочет инвестировать в такие страны, как Китай, Бразилия и Индия, уверен, что мировая экономика в ближайший год «значительно» вырастет, сообщают «Вести».
Место доллара в мировой экономике в будущем должна сменить не одна, а целая корзина национальных валют, считает глава отдела мировой экономики Китайского института международных проблем Цзян Чуньюэ.
В Брюсселе завершается двухдневный саммит Европейского Союза. Дискуссия по повестке дня состоялась накануне. А 25 марта главы государств и правительств стран ЕС должны доработать и принять соответствующие постановления.