Епископские типографии в Стрятине и Крылосе


Особенно привлекательны в стрятинських изданиях инициалы. Буквы, начертанием близки к антикви и более поздних "гражданских" шрифтов, размещено на фоне растительного орнамента с изображением людей и животных - некоторые из них используют сюжеты из античной мифологии, но другие имеют христианское толкование. Г.И. Коляда обнаружил прототипы части стрятинських инициалов в п'ятимовній Библии Плантена (эта книга, кстати, была в библиотеке Федора Балабана). Нам известный экземпляр, в котором фон инициалов зачорнено 121 : светский или напівсвітський характер изображений не понравился каком консервативно настроенному читателю. В целом, однако, нетрадиционность не помешала инициалам такого типа существенно повлиять на оформление следующих печатных изданий. Принялись в кирилличной книге и впервые применены в стрятинських друках конечности типа маскаронов (их прототипы обнаружено в изданиях типографий Антверпена, Нюрнберґа, Кракова и других городов) 122 и "арабескових ромбов", весьма характерных для ренессансной книжной графики многих стран
Цілосторінкові гравюры Служебника (Иоан Златоустий, Василий Великий, Григорий Двоеслов) и Евангелия учительного (Каллист) имеют общие черты как с іконописанням, так и с ренессансной печатной графикой. На каждой из них изображена фигура в спокойной фронтальной позе, у ног которой - цветы 124.

Средневековый подход к воспроизведения черт, типичных для святителя, а не індивідуальнихт оказался в том, что признано возможным то же изображение с минимальными изменениями (взор на риге) принять и относительно Иоанна Златоустого, и Калиста. Орнаментика крилоського издание более традиционна, чем стрятинських, зато в крилоському Учительному Евангелии 1606 г. впервые в практике украинского книгопечатания применен фигурные сюжетные гравюры-иллюстрации, вмонтированы в текст. Их в книге три: две на тему о блудном сыне (упрощенные копии гравюр Альбрехта Дюрера и Ганса Зебальда Бегама), третья - "мытарь и фарисей" (прототип ее выявлено в издании 1596 г. краковской типографии Анджея Пйотрковчика) 125. Крилоські иллюстрации, как и стрятинські орнаментальные украшения, не механически скопированы, а переработанные, благодаря чему лучше согласуются с элементами оформления, характерные именно для кириллической книги. Я.П.Запаско отметил "жизнерадостную декоративность" стрятинської орнаментики, что перекликается с образцами народного искусства. Копии стрятинських и крилоських гравюр есть не только в украинских изданиях, но и в книгах белорусских и грецких типографий; стрятинське изображения Василия Великого и одна из крилоських заставок послужили позже образцом для московских граверов 126.

В научной литературе высказывалось мнение о оформления изданий балабанівських типографий Памвом Бериндою. Признавая возможность влияния Беринды на художественное решение стрятинських книг, не видим надежных подтверждений того, что он был и гравером.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  

Другие статьи по теме:

- Рынок труда
- Предоставление Украине статуса страны с рыночной экономикой
- Закарпатская Украина
- Вотчина
- Процедуры бюджетирования
 
Американский миллиардер и инвестор Уоррен Баффет, который хочет инвестировать в такие страны, как Китай, Бразилия и Индия, уверен, что мировая экономика в ближайший год «значительно» вырастет, сообщают «Вести».
Место доллара в мировой экономике в будущем должна сменить не одна, а целая корзина национальных валют, считает глава отдела мировой экономики Китайского института международных проблем Цзян Чуньюэ.
В Брюсселе завершается двухдневный саммит Европейского Союза. Дискуссия по повестке дня состоялась накануне. А 25 марта главы государств и правительств стран ЕС должны доработать и принять соответствующие постановления.