Братское книгоиздание


В 30-е годы XVII в. окончательно выкристаллизовались несменяемые вплоть до конца XVIII в. формы взаимоотношений братства с наемными работниками типографии. Постановление об издании книги принимали или утверждали общее собрание членов (братчиков), которые определяли и тираж. После этого подписывался контракт с мастером-печатником, которому братство обязывалось выплатить оговоренную оплату за каждый экземпляр, а также предоставить в его распоряжение печатное оборудование, шрифты и бумагу. Мастера выплачивали недельную зарплату подмастерьям, обеспечивали их питанием и топливом в холодное время. Как дополнительное вознаграждение братство позволяло печатать, кроме основного тиража, что имел отдаваться ему, определенное количество "приложений" (дополнительных экземпляров) на собственном бумаге работников типографии для распределения между ними "согласно заслуг каждого". Иногда работники, вопреки запретам со стороны братства, нелегально печатали дополнительное количество экземпляров, чтобы продать их с выгодой для себя. Поэтому данные о тираже, известные из архивных источников, являются минимальными: невозможно установить, или определенное количество экземпляров не была скрыта печатниками.

Как отмечалось, в 1630-1633 гг. в братской типографии мастером был Андрей Скольский. В 1634-1637 гг. его место занял Михаил Сльозка. Когда последний основал собственную типографию (об этом далее), братство пригласило на мастера Ивана Кунотовича (1638-1639), затем того же Скольського (1641-1643), а от 1644р. снова Слезко.

В основном действовали два печатные станки одновременно, каждый из которых обслуживал четыре-пять работников. Так, 1645 года были заняты десять печатников: мастер Андрей Скольский, его компаньон Степан Комаренський, четыре челядинцы, то есть подмастерья (сборщики Михаил и Матвей, батирщики Иван и Севастьян), четыре ученика (Лесько, Тимка, Ярмола и "зицер" ). Некоторые из учеников стали позже подмастерьями, а потом мастерами-набірниками ("зицерами"). В 1645 г. Тимка фигурирует в документах братства как друкарчик, 1647 г. его называют Тимофеем зицером, 1646 г. в записи на проданном ним экземпляре могилянского Требника встречаем его уже как "Тимофея Александровича Згорац[кому]... печатника илвовского" 180.

Братство не имело собственной переплетной мастерской и заказывало оправу для своих изданий различным палітурникам, среди которых в разное время были С.Райнекер (1634-1637), Василий Савула, Иван Передримирський, Андрей Михалевич (40-е годы). При этом они могли пользоваться орудиями, в частности штампами ("фигурами мосяжними"), которые были собственностью братства 181.

Полученные от печатников тиражи книг хранились на складе, откуда их продавали оптовым покупателям (ими нередко были переплетчики) и выдавали в книжный магазин для розничной продажи. Продавались книги "в секстернах" (неоправленими тетрадями) или в оправе. Купив книги в тетрадях, переплетчики продавали оправленные значительно дороже - в зависимости от качества постановки. К надзору за продажей братство определяло двух-трех членов. В середине XVII в. большую роль в распространении братских изданий играл переплетчик и переписчик книг Василий Савула. От 1644 г. он возил по ярмарках издание Слезки, позже был доверенным слугой старшины братства Константина Мезапети и торговал книгами от его имени и по его поручению. В то же время 5 августа 1647 г. ему удалось получить (или приобрести) привилегию на королевский сервіторіат. Титул "королевского бібліополі" 182 (книгопродавця) ставил его в привилегированное положение по сравнению с другими книгарями.

1  2  3  4  5  6  

Другие статьи по теме:

- Книгопечатание и развитие литературных языков
- Управление капиталом предприятия
- Ликвидация рабства в ходе Гражданской войны
- Бизнес-план: технология разработки и обоснования
- Цели и направления деятельности предприятия.
 
Американский миллиардер и инвестор Уоррен Баффет, который хочет инвестировать в такие страны, как Китай, Бразилия и Индия, уверен, что мировая экономика в ближайший год «значительно» вырастет, сообщают «Вести».
Место доллара в мировой экономике в будущем должна сменить не одна, а целая корзина национальных валют, считает глава отдела мировой экономики Китайского института международных проблем Цзян Чуньюэ.
В Брюсселе завершается двухдневный саммит Европейского Союза. Дискуссия по повестке дня состоялась накануне. А 25 марта главы государств и правительств стран ЕС должны доработать и принять соответствующие постановления.